라인마인한인교회 통역팀

라인마인한인교회 통역팀의사진입니다.

Das Übersetzer-Team der Koreanischen Evangelischen Gemeinde Rhein-Main stellt sich vor.

Wir sind ein engagiertes Team aus Student*innen und Berufstätigen aus Deutschland und Korea. Seit 2017 bieten wir einen sonntäglichen Übersetzungsdienst in der Regel vom Koreanischen ins Deutsche an, wobei in Frankfurt simultan der komplette Gottesdienst, in Mainz-Wiesbaden und Worms jeweils die Predigt übersetzt wird.

Zielgruppe sind primär deutschsprachige Gemeindeglieder inkl. Deutsch-Koreaner der zweiten sowie dritten Generation und auch Gäste. Die Mitglieder unseres ehrenamtlichen Teams bringen unterschiedliche Dolmetschererfahrungen (Anfänger bis Fortgeschrittene) ein und unterstützen einander auf vielfältige Art und Weise.

Für alle ist es ein gewinnbringender Lernprozess mit immer wieder kleinen “Pfingstwundern” im Dienste der Verkündigung des Evangeliums.


저희 통역팀은 독일 교포 2세와 한국인 유학생, 직장인들로 구성된 팀으로서, 2017년부터 매주 주일예배 독일어 통역 서비스를 제공하고 있습니다.

프랑크푸르트 지역교회에서는 예배의 모든순서를 한국어를 독일어로 동시통역하고 있으며, 마인츠-비스바덴 및 보름스 지역교회에서는 목사님 설교를 독일어 통역을 진행하고 있습니다.라인마인한인교회는 모든 예배를 한국어를 사용하여, 예배 중 한국어를 이해하지 못하는 독일인, 재독 교포 2세대와 3세대 등을 대상으로 독일어 통역 서비스를 제공하고 있습니다.
통역팀은 초급부터 고급까지의 서로 다른 통역경험을 바탕으로 다양한 방식으로 서로 협력하고 있습니다.

모든 팀원들에게 복음의 선포와 함께하는 작은 “기적”에 동참하는 유익한 학습 과정이라고 여겨지고 있습니다.